MARC状态:审校 文献类型:中文图书 浏览次数:258
- 题名/责任者:
- 剥洋葱:诺贝尔文学奖得主君特·格拉斯回忆录/(德) 君特·格拉斯著 魏育青, 王滨滨, 吴裕康译
- 出版发行项:
- 南京:译林出版社,2008
- ISBN及定价:
- 978-7-5447-0376-5/CNY28.00
- 载体形态项:
- 380页;21cm
- 统一题名:
- Beim H?uten der Zwiebel
- 其它题名:
- 诺贝尔文学奖得主君特·格拉斯回忆录
- 个人责任者:
- 格拉斯 (Grass, Gunter), 1927- 著
- 个人次要责任者:
- 魏育青 (社会学)
- 个人次要责任者:
- 王滨滨 (翻译) 译
- 个人次要责任者:
- 吴裕康 (文学翻译), 1944-
- 个人名称主题:
- 格拉斯-回忆录
- 学科主题:
- 作家-回忆录-德国-现代
- 中图法分类号:
- K835.165.6
- 中图法分类号:
- K835
- 版本附注:
- 据2006年德文版译出
- 提要文摘附注:
- 在回忆录《剥洋葱》中,格拉斯记叙了他从12岁到32岁的生活经历,共11章,从1939年第二次世界大战爆发写起,一直写到他在巴黎的简陋条件下完成《铁皮鼓》。格拉斯声称12岁时战争的爆发,对他意味着童年的结束,此前的童年记忆往往是靠不住的,而他在《铁皮鼓》之后的经历,已经为人们熟知,无需写入回忆录。在书中,他一次次地诘问年轻的自己,一层一层地剥去记忆的外皮,尽管这是一个痛苦、艰难、浸满泪水的过程,因为格拉斯认为“必须为这本书找到一种形式,这是最困难的。我们的回忆、我们的自画像都有可能是骗人的——它们也经常是骗人的,这是一个众所周知的事实。我们美化、戏剧化自己的经历,让它们一桩桩浓缩成轶事。我想,所有这一切一目了然,包括文学回忆录的坏名声。这就是‘洋葱’。在剥洋葱时,也就是在写作的时候,会一层皮一层皮地、一句一句地越来越明显,让人可以看出来,这下失踪者将会重新活过来。”
- 使用对象附注:
- 文学研究工作人员
全部MARC细节信息>>
索书号 | 条码号 | 年卷期 | 馆藏地 | 书刊状态 | 还书位置 |
K/1669ML | 5069568306 | 秣陵街道分馆 | 可借 | 秣陵街道分馆 | |
K835/162 | 506124598 | 2008 | 江宁电视台 | 可借 | 江宁电视台 |
K835/162 | 506124597 | 2008 | 基藏库3 | 非可借 | 基藏库3 |
显示全部馆藏信息