MARC状态:审校 文献类型:中文图书 浏览次数:263
- 题名/责任者:
- 欧盟法律中的语言与文化:以多学科为视角/(克罗)苏珊·莎尔切维奇(Susan Sarcevic)编 王海译
- 出版发行项:
- 北京:北京大学出版社,2019
- ISBN及定价:
- 978-7-301-30282-8/CNY59.00
- 载体形态项:
- 274页;23cm
- 并列正题名:
- Language and culture in EU law:multidisciplinary perspectives
- 个人责任者:
- (克罗) 莎尔切维奇 (Sarcevic, Susan) 编
- 个人次要责任者:
- 王海 译
- 团体名称主题:
- 欧洲国家联盟-法律语言学-研究
- 中图法分类号:
- D95
- 中图法分类号:
- D90-055
- 中图法分类号:
- D
- 版本附注:
- 本书中文简体翻译版授权由北京大学出版社独家出版并限在中国内地销售
- 责任者附注:
- 苏珊·莎尔切维奇 (Susan Sarcevic),里耶卡大学法律系教授,前外语部主任,教授法律英语、法律德语和欧盟术语。
- 责任者附注:
- 王海,外国语言学与应用语言学博士,华东政法大学外语学院讲师。
- 书目附注:
- 有书目
- 提要文摘附注:
- 本书上编着重关注欧盟的立法语言,特别强调法律翻译和长期形成的语言和多文化的欧洲背景,包括对比较法方面的优势以及通用语翻译的利弊问题等方面进行分析。本书中编的关注点是欧盟立法的多种语言翻译、各国法院的判例法、欧盟法庭上的口译技巧,以及欧盟法律概念自治的可行性和法庭口译员专业化方面的需求。即使单从翻译工作量上出发,全球没有任何一个机构和团体能与欧盟的翻译工作相比较。本书下编是理论与实践的结合部分,作者从术语、概念出发讨论了它们与法庭口译中的关系。
全部MARC细节信息>>
索书号 | 条码号 | 年卷期 | 馆藏地 | 书刊状态 | 还书位置 |
D/1659GL | 50698009119 | 谷里街道分馆 | 可借 | 谷里街道分馆 |
显示全部馆藏信息