机读格式显示(MARC)
- 010 __ |a 978-7-5447-6904-4 |d CNY48.00
- 100 __ |a 20171012d2017 em y0chiy50 ea
- 200 1_ |a 从农场到白宫 |A cong nong chang dao bai gong |e 卡特自传 |f (美) 吉米·卡特著 |g 刘一然, 常江译
- 210 __ |a 南京 |c 译林出版社 |d 2017
- 215 __ |a 243页 |c 图 (部分彩图) |d 24cm
- 225 2_ |a 传记译林 |A zhuan ji yi lin
- 314 __ |a 吉米·卡特, 美国第39任总统, 原名詹姆斯·厄尔·卡特, 但他一生都使用昵称吉米·卡特。刘一然, 中国人民大学新闻学院国际新闻传播学硕士, 目前在国家外事部门担任翻译。常江, 清华大学新闻与传播学院副教授、博士生导师。
- 330 __ |a 吉米·卡特是美国第39任总统, 由于他杰出的道德和人格魅力, 被美国人尊为“模范卸任总统”。他在任期间促成了中美正式建交, 改变了世界的大国格局, 影响了中国的发展历程。此举被誉为他最重大的外交成就。他说: “我与中国的关系是我人生中最为精彩的一笔。”本书写于2014年, 正值他九十岁高龄。他完整回顾了自己的一生, 从佐治亚州农场主到入主白宫的奋斗经历, 细数任期内的重大外交事件, 如伊朗人质危机、强势促成中美正式建交、敦促以色列和埃及达成和平协定等。在书中, 卡特细致剖析了自己总统任内的成功与失败, 讲述了卸任后如何与夫人罗莎琳创办卡特中心, 继续实践人生信念, 为人类和平与发展贡献力量。
- 500 10 |a Full life : reflections at ninety |A Full Life : Reflections At Ninety |m Chinese
- 517 1_ |a 卡特自传 |A ka te zi zhuan
- 600 _1 |a 卡特 |A ka te |g (Carter, Jimmy), |f 1924- |x 自传
- 606 0_ |a 总统 |A zong tong |x 自传 |y 美国 |z 现代
- 690 __ |a K837.127=6 |v 5
- 701 _1 |a 卡特 |A ka te |g (Carter, Jimmy), |f 1924- |4 著
- 702 _0 |a 刘一然 |A liu yi ran |4 译
- 702 _0 |a 常江 |A chang jiang |4 译
- 801 _0 |a CN |b 湖北三新 |c 20171012