机读格式显示(MARC)
- 000 02158nam0 2200397 450
- 010 __ |a 978-7-5447-0376-5 |d CNY28.00
- 092 __ |a CN |b 人天313-1351
- 092 __ |b 南大书店08-02/1-050 |a CN
- 099 __ |a CAL 012008037130
- 100 __ |a 20080327d2008 ekmy0chiy50 ea
- 200 1_ |a 剥洋葱 |A Bo Yang Cong |e 诺贝尔文学奖得主君特·格拉斯回忆录 |f (德) 君特·格拉斯著 |d = Beim H?uten der Zwiebel |f Gunter Grass |g 魏育青, 王滨滨, 吴裕康译 |z ger
- 210 __ |a 南京 |c 译林出版社 |d 2008
- 330 __ |a 在回忆录《剥洋葱》中,格拉斯记叙了他从12岁到32岁的生活经历,共11章,从1939年第二次世界大战爆发写起,一直写到他在巴黎的简陋条件下完成《铁皮鼓》。格拉斯声称12岁时战争的爆发,对他意味着童年的结束,此前的童年记忆往往是靠不住的,而他在《铁皮鼓》之后的经历,已经为人们熟知,无需写入回忆录。在书中,他一次次地诘问年轻的自己,一层一层地剥去记忆的外皮,尽管这是一个痛苦、艰难、浸满泪水的过程,因为格拉斯认为“必须为这本书找到一种形式,这是最困难的。我们的回忆、我们的自画像都有可能是骗人的——它们也经常是骗人的,这是一个众所周知的事实。我们美化、戏剧化自己的经历,让它们一桩桩浓缩成轶事。我想,所有这一切一目了然,包括文学回忆录的坏名声。这就是‘洋葱’。在剥洋葱时,也就是在写作的时候,会一层皮一层皮地、一句一句地越来越明显,让人可以看出来,这下失踪者将会重新活过来。”
- 500 10 |a Beim H?uten der Zwiebel |A Beim H?uten Der Zwiebel |m Chinese
- 517 1_ |a 诺贝尔文学奖得主君特·格拉斯回忆录 |A Nuo Bei Er Wen Xue Jiang De Zhu Jun Te ·ge La Si Hui Yi Lu
- 600 _1 |a 格拉斯 |A lei ma ke |g (Grass, Günter), |f 1927- |x 回忆录
- 606 0_ |a 作家 |A Zuo Jia |x 回忆录 |y 德国 |z 现代
- 690 __ |a K835.165.6 |v 4
- 701 _1 |a 格拉斯 |A Gelasi |g (Grass, Gunter), |f 1927- |4 著
- 702 _0 |a 魏育青 |A Wei Yuqing |c (社会学)
- 702 _0 |a 王滨滨 |A Wang Binbin |c (翻译) |4 译
- 702 _0 |a 吴裕康 |A Wu Yukang |c (文学翻译), |f 1944-
- 801 _0 |a CN |b HPUL |c 20080327
- 801 _2 |a CN |b NUL |c 20080513
- 801 _2 |a CN |b PUL |c 20080829