机读格式显示(MARC)
- 000 01920nam0 2200301 450
- 010 __ |a 978-7-214-09291-5 |b 精装 |d CNY48.00
- 100 __ |a 20130425d2013 em y0chiy50 ea
- 200 1_ |a 凯尔特乡野叙事 |A Kai Er Te Xiang Ye Xu Shi |e 一八八八 |f (爱尔兰) W. B. 叶芝著 |d = Fairy and folk tales of the irish peasantry |f W. B. Yeats |g 殷杲译 |z eng
- 210 __ |a 南京 |c 江苏人民出版社 |d 2013
- 215 __ |a 440页 |c 图 |d 24cm
- 330 __ |a 本书是凯尔特乡野神话传说合集。爱尔兰民间传说的搜集者们有一个巨大的优点,他们的作品更多地是文学而不是科学的,向我们展示的更多的是爱尔兰农夫们的故事,而不是什么人类的原始宗教,或者民俗学者们一心追究的那类东西。他们记下了人民的声音、生命的脉动,每个故事都表明了当时的人最关注的东西。克罗克和洛佛尔,出于对爱尔兰仙人浮皮潦草的理解,用幽默的眼光看待一切。克罗克的作品中,处处美轮美奂——娇柔的世外桃源之美。而卡尔顿,一个农民出身的人,在他的许多故事——我只能收录最简单的几则——尤其是鬼故事里,虽然也不乏幽默,却有着一种严肃得多的态度。肯尼迪,一位都柏林的老书贩子,他对仙人似乎有着真正的信仰。论文学才能,他远不如前者,但他的记录非常精确,经常直接采用说故事人的词汇。最出色的还要数怀尔德夫人的《古代传说集》。在这本书里,幽默被痛苦和温柔全盘取代。这里我们可以听到凯尔特人的真正心声:忍受多年迫害之后,他朝着爱成长,用梦想充盈周身,在微光中倾听仙人的歌谣,思考灵魂和死亡。这就是凯尔特,只不过是做着梦的凯尔特。
- 500 10 |a Fairy and folk tales of the irish peasantry |A Fairy And Folk Tales Of The Irish Peasantry |m Chinese
- 606 0_ |a 神话 |A Shen Hua |x 作品集 |y 爱尔兰
- 606 0_ |a 民间故事 |A Min Jian Gu Shi |x 作品集 |y 爱尔兰
- 701 _1 |a 叶芝 |A Ye Zhi |g (Yeats, W. B.) |4 著
- 702 _0 |a 殷杲 |A Yin Gao |4 译
- 801 _0 |a CN |b 江苏新华 |c 20131212